E posibil ca pentru șiruri scurte care au fost traduse în alt context la genul masculin, traducerea să necesite un…
Cand merge Pentru a scrie corect un text în funcție de o variabilă numerică se procedează în felul următor. echo…
Cum facem un CRUD pentru tabele care au tabele de traduceri *_text atasate Pentru a intelege usor problema, explicam direct…
<?= DateControl::widget([ ‘id’ => ‘dateEnd’, ‘name’ => ‘dateEnd’, ‘value’ => date(‘Y-m-t’, strtotime($to)), ‘widgetOptions’ => [ ‘pluginOptions’ => [ ‘endDate’ =>…
NEW: acum avem salvare automata pe CRUD, vezi : Traduceri in baza de date – CRUD Campurile multi-language trebuiesc salvate explicit…
Sectiunea de help este – in mare parte – un text unitar. Ca un document word, ca un print. Nu…
NEW: acum avem salvare automata pe CRUD, vezi : Traduceri in baza de date – CRUD In baza de date traducem…
Mesaje Pentru internaționalizare se folosesc facilitățile oferite de Frameworkul Yii2, vezi tutorialul. Widgetul de comutare limbă utilizat – LanguagePicker – setează limba curentă, din \Yii::$app->language;
The application must support localization, both for the user interface and for the content. The user interface localization must be…