Acordul de gen

E posibil ca pentru șiruri scurte care au fost traduse în alt context la genul masculin, traducerea să necesite un acord de gen cu noul context, dar care să nu poată fi transmis traducătorului în mod explicit. De exemplu “All” are traducerea “Toți” dar în contextul unei liste de valute ar trebui să pot pune și opțiunea “Toate”, în en – “All”.

Un truc pentru a asigura corectitudinea traducerii din punctul de vedere al acordului de gen este de a defini o variabilă vidă în șirul de tradus care să specifice genul substantivului lângă care apare. De exemplu: Dacă vrem ca traducerea lui “All” să fie “Toate” scrie:

Yii::t('app', 'All{f}',['f'=>'']);

…iar eu în PoEdit voi ști să fac diferența 🙂

About

Marele Po, UX Expert und Business Specialist

Categories: i18n |

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

[TOP]